Friday, December 17, 2010

From the Johnson blog

Keeping it in la familia

Dec 17th 2010, 15:57 by T.W. | MEXICO CITY

I’VE just written a story for this week’s paper about the feared (but apparently ailing) firm of Mexican drug-runners, La Familia Michoacana. Among the many people who quake at the mention of these outlaws are English-language journalists, who face the headache of whether to translate the mob to plain old “The Family” or use the more exotic (and better-known) Spanish name. In the end we stuck to the Spanish original, with a translation in parentheses on first mention. (Reuters does something similar; the Associated Press leaves La Familia untranslated.)

Read the rest here

No comments:

Post a Comment